Siapa yang datang dengan nama kentang?

Tidak seperti kentang liar yang ditanam, mereka kecil dan pahit. Untuk mengelakkan kepahitan, orang India datang dengan cara yang sangat sederhana. Mereka menyedari bahawa ubi beku berhenti menjadi pahit dan menjadi sedikit manis rasa. Oleh itu, hasil panen disimpan di udara terbuka. Umbi basah dengan hujan, matahari kering, mereka membeku pada waktu malam. Selepas beberapa ketika, kentang itu mengerut dan melembutkan. Kemudian wanita dan kanak-kanak menghancurkannya dengan kaki kosong. Ternyata jisim kelabu yang monoton, yang dikeringkan di bawah sinar matahari dan dapat disimpan untuk waktu yang lama. Dia digelar "chunyo".

Kentang dengan cara India disebut "paus" dan dengan nama inilah dia mula-mula disebut dalam buku "Chronicle of Peru", yang diterbitkan di kota Seville di Sepanyol pada pertengahan abad ke-16. Penulisnya menulis: “Papas adalah sejenis kacang khas. Apabila dimasak, mereka menjadi lembut, seperti buah berangan yang dipanggang ... Kacang-kacangannya berkulit tidak lebih tebal daripada kulit truffle. "

Oleh itu, dengan tangan penulis buku ini, kentang di Eropah mula disebut "kacang Peru." Bagi orang Itali, ubinya menyerupai cendawan truffle, badan buahnya berkembang di tanah. Mereka juga muncul dengan nama "tartufolli" untuk kentang. Kemudian perkataan ini disederhanakan menjadi "tarto" dan akhirnya menjadi "kentang" Rusia. Benar, sebilangan saintis tidak bersetuju dengan versi asal perkataan "kentang" ini. Pada pendapat mereka, ia terbentuk dari perkataan Jerman "kerajinan" - "kekuatan" dan "teuffel" - "syaitan". Oleh itu, terjemahan percuma perkataan "kentang" ke dalam bahasa Rusia terdengar seperti "kekuatan jahat". Nama ini dapat dijelaskan oleh fakta bahawa kentang di Eropah, dan di Rusia juga, pada awalnya diambil "dengan permusuhan" dan bahkan disebut "epal iblis". Dan kemudian mereka mengundurkan diri dan entah bagaimana kentang dari "produk syaitan" berubah menjadi "roti harian kita."


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found